Lanna (sz_lanna) wrote,
Lanna
sz_lanna

С Днём Победы. Советская песня "Журавли" на китайском языке.

Песня "Журавли" на стихи Расула Гамзатова в переводе на русский язык Наума Гребнева. Композитор Ян Френкель.
Очень хорошо и подробно история написания этой известной песни изложена здесь, интересно и познавательно:
История одной песни: "Журавли"...
Дагестанский поэт, член Президиума Верховного Совета СССР, Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» на родном языке, по-аварски, тема журавлей была навеяна посещением расположенного в Хиросиме памятника японской девочке по имени Садако Сасаки, страдавшей от лейкемии после атомного взрыва в Хиросиме.
Птицы у Гамзатова стали символом всех погибших на войне солдат. В 1968 году Наум Гребнев перевёл стихотворение на русский язык, и "Журавли" были напечатаны в журнале "Новый мир".
Но, несомненно, бессмертие этой песне подарили композитор Ян Френкель и Марк Бернес, в исполнении которого мы эту песню все знаем. Песня посвящена всем погибшим во время Великой Отечественной войны солдатам, которых авторы сравнили с клином летящих журавлей.
Я всегда слушаю её с комом в груди.
О своём отношении к Дню Победы я кратко написала 3 года назад, мнение моё не изменилось, кому интересно - можете прочитать:
С Днём Победы!
Что касается китайцев.
Китайцы чтут военные заслуги советского народа в ВОВ до сих пор, это несомненно. Фильмы китайские про войну, как и фильмы советских времён (да и сейчас фильмы про ВОВ продолжают выходить в большом количестве) в Китае очень популярны.
В Китае все знают "Катюшу", которая в переводе на китайский в китайском исполнении завоевала бешеную популярность в стране. Она есть на Ютубе, впечатляет. Я не встречала в разговоре с китайцами человека, кто бы не знал "Катюшу".
Сегодня я предлагаю вам прослушать на китайском языке песню "Журавли". С отличным видеорядом.
С Днём Победы!!!



Tags: День Победы, Журавли на китайском, Праздники
Subscribe
promo sz_lanna 12:08, wednesday 17
Buy for 50 tokens
Продолжаем наблюдать за тем, как происходит борьба с нелегально работающими иностранцами в Китае. А некоторые иностранцы не только нелегально работают, но и находятся нелегально. Это те, у кого закончился срок пребывания в Китае, то есть, закончилась виза, но они не выехали из Китая и продолжают…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments