Lanna (sz_lanna) wrote,
Lanna
sz_lanna

ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ СТРАТАГЕМ. Китайские секреты успеха. Часть 1. Стратагемы 1 и 2.

В наше время принято ругать и не любить Китай. Очень много сил и средств СМИ тратят на постоянные показы стихийных бедствий в Китае, на выдернутые кадры нищих, просящих подаяние, калек, сидящих и лежащих на улицах и т. д. Но что бы ни писали, не говорили, как бы не ругали, всегда одно мнение остаётся неизменным у всех: китайцы хитрые и предприимчивые.

О военных стратегиях китайцев ходят легенды. Мне попалась в руки одна книга, которую я с удовольствием прочитала. Скажем так, аналитического плана книга, не для всех, скажу сразу. Я тоже прочитала её не всю и не до конца, только долистала. Но основные мысли всё – таки из неё остались, я нашла эту книгу в интернете, и в очень кратком – сжатом виде, хочу вам поведать об основных 36 китайских стратагемах, которые используются всеми, повсюду, в любых военных, политических и управленческих вопросах и сегодня.

Книга называется «Тридцать шесть стратагем. Китайские секреты успеха»: Издание: «Белые альвы»; Москва; 2000.

Эта книга, подготовленная к изданию известным отечественным китаеведом В. В. Малявиным, содержит первый полный перевод на русский язык знаменитого древнекитайского канона «Тридцать шесть стратагем». Эта книга – последнее китайское произведение об искусстве стратагем, ставшее доступным читающей публике.

[Узнать о 1 и 2 стратагемах]Китайская мудрость – это наука бодрствования духа, чуткого отслеживания «текущего момента». Ее главный вопрос – не что, даже не как, но – когда? Когда действовать и когда хранить покой? Когда «быть» и когда «не быть»? Ключевые понятия китайской мысли – это «случай», который в жизни мудрого оказывается неизменной судьбой; всеобъятная «сила ситуации», которая без видимого воздействия направляет движение всего мира; «сокрытый импульс» жизни, определяющий изнутри природу каждой вещи. Знаменитые «китайские церемонии», многозначительная торжественность жеста были способом такой виртуальной коммуникации, подразумеваемой стратагемами. Коммуникации в безмолвии, где единичное сходится со всеобщим. Все, на что мог надеяться гениальный человек в Китае – это «счастливый случай», позволяющий претворить свою судьбу, реализовать себя без остатка.

Я выборочно буду просто перечислять подряд 36 стратагем. Достаточно коротко. Название – суть – примеры.
Более подробно, как учебник, для тех, кто любит вникать, изучать, читайте саму книгу.

СТРАТАГЕМЫ ПОБЕДОНОСНЫХ СРАЖЕНИЙ.

Стратагема первая.

Обманув государя, переправиться через море.

Тот, кто старается все предвидеть, теряет бдительность.

То, что видишь то дня в день, не вызывает подозрений.

Ясный день скрывает лучше, чем темная ночь.

Все раскрыть – значит все утаить.

Толкование:

Тому, кто что-то замышляет, нет пользы от ночной темноты и потаенных мест. Красть в полночный час, грабить в глухом закоулке – это действия невежд и неучей.

Муж, знающий толк в хитростях, так не поступает.

Иллюстрации:

1. Однажды – это случилось в конце II в. – город, находившийся под управлением Кун Жуна, осадило многочисленное вражеское войско. На следующий же день осаждавшие город воины с изумлением увидели, что один из подчиненных Кун Жуна, некто Тан Шицы, в сопровождении нескольких всадников выехал из ворот города, поставил у городской стены мишень и принялся стрелять в нее из лука. Расстреляв все стрелы, Тан Шицы и его спутники сели на лошадей и уехали обратно в город. На следующий день Тан Шицы и его спутники повторили свой выезд. На сей раз вражеские воины проявили гораздо меньший интерес к их появлению. А на третий день во вражеском лагере никто даже не смотрел в сторону Тан Шицы и его людей. Наконец, на четвертый день Тан Шицы внезапно прервал свои упражнения в стрельбе из лука, вскочил в седло, со всей силы хлестнул коня плеткой и стремглав промчался сквозь ряды врагов, не ожидавших такого поворота событий. Когда же осаждающие опомнились, Тан Шицы был уже далеко. Так Тан Шицы удалось вывезти из осажденного города донесение с просьбой о помощи.

2. Считается, что название этой стратагемы происходит от рассказа из жизни танского императора Тай-цзуна (VII в.).

Тай-цзун пошел войной на государство Когуре, находившееся в Корее. Дойдя во главе трехсоттысячного войска до Восточного моря и увидев перед собой бескрайний водный простор, он пал духом. Как ему переправиться через великий океан? Генерал Сюэ Жэньгуй придумал хитроумный план действий. Он запретил людям из императорской свиты смотреть на бушующее море, а сам заявил государю: «А могли ли бы вы, ваше величество, перейти через море, как по суше?» На следующий день императору доложили, что богатый крестьянин, живущий на морском берегу, доставил продовольствие для войска и желал бы лично выразить государю свои верноподданические чувства. Тай-цзун отправился на берег моря, но самого моря так и не увидел, поскольку оно было скрыто тысячами искусно расположенными полотнищами от палаток. Крестьянин со всей почтительностью пригласил императора войти в дом, где на стенах повсюду висели занавеси, а стены были устланы коврами. Император и его свита заняли подобающие им места, начался веселый пир. Через некоторое время император услышал за окном свист ветра и заметил, что пол в доме раскачивался. Он приказал слуге отдернуть занавеси и увидел, что вокруг расстилался морской простор. «Где мы?» – спросил он. «Вся наша армия движется к берегам Когуре», – ответил один из его советников. Когда император понял, что ничего изменить уже нельзя, к нему вернулась решимость. Теперь он без страха вел свое войско к неведомой стране.

Стратагема вторая.

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао.

Лучше врагов разделить,

Чем позволить им быть вместе.

Нападай там, где уступают,

Не нападай там, где дают отпор.

Толкование:

Справляться с неприятелем – все равно, что направлять движение вод: там, где противник наступает, отводи в сторону его натиск, как отводят водный поток; там, где противник слаб, заполняй пустоты в его обороне, словно возводишь плотины в стоячей воде.

Иллюстрация:

Однажды – это случилось в середине IV в. до н. э., в эпоху Борющихся Царств – правитель царства Ци собирался придти на помощь царству Чжао, на которое напало царство Вэй. Сунь Бинь, потомок знаменитого стратега древности Сунь У, сказал тогда полководцу Тянь Цзи, которому поручили возглавить армию Ци:

«Когда нужно распутать узел, не следует изо всех сил тянуть за веревку. Когда тренируют боевых петухов, их не стравливают друг с другом. Когда нужно снять осаду, то будет лучше не входить туда, где и так уже много войск, а пойти в то место, где их нет. Поскольку лучшие вэйские воины сейчас находятся в землях Чжао, царство Вэй само осталось без защиты. Поэтому я предлагаю осадить столицу Вэй, и тогда вэйские войска сами уйдут из Чжао, чтобы спасти собственное царство».

Тянь Цзи последовал совету Сунь Биня. Когда вэйская армия получила известие о том, что войско Ци осадило столицу Вэй, она тут же поспешила на помощь осажденной столице. Армия же Ци заняла выгодные позиции на пути следования вэйского войска и без труда нанесла сокрушительное поражение воинам Вэй, которые были многочисленны, но утомлены долгим походом. Так было спасено царство Чжао.

Продолжение следует.

Tags: ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ СТРАТАГЕМ. Китайские секр
Subscribe
promo sz_lanna november 28, 2015 18:28 99
Buy for 10 tokens
Давно хотела выложить эти дивные произведения искусства. Вроде бы, обычные торты, "наполеоны", "медовики", "картошки", "суфле". Но, как каждый из нас является индивидуальной личностью, так и обычные торты необычный индивидуальный человек делает тоже…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments